本篇文章1104字,读完约3分钟

据英国媒体报道,澳门的母语已经成为一种灭绝的语言,这种语言始于16世纪,是葡萄牙语和粤语的混合。目前,讲被联合国教科文组织列为濒危语言的澳门母语的人不到50人。

据英国《卫报》网站1月10日报道,102岁的艾达·德·耶稣会说:“现在,没有人说澳门方言,只有老人会说。”她和女儿面对面坐在riquexo餐厅的一张桌子旁。不同寻常的是,尽管德·热苏斯已经100多岁了,他还是经常光顾这家葡萄牙式的澳门餐馆。

据报道,德·耶酥的母语是葡萄牙语,这是澳门的母语,她是这种语言的最后守护者之一。以澳门为母语的人称之为“马奎斯塔”,马奎斯塔是一种克里奥尔语,于16世纪上半叶形成于马六甲,马六甲是葡萄牙在东南亚的主要基地,随后随着定居的葡萄牙人被引入澳门。它融合了葡萄牙语、广东话和马来语,还包含了葡萄牙贸易路线上其他语言的痕迹。

英媒:“澳门方言”濒临消失 全球仅剩不到50人会讲

据报道,出生于澳门的葡萄牙语最终发展成为澳门当地欧亚民族的语言。这一群体起源于葡萄牙殖民者与中国人的通婚,主要是葡萄牙男性与中国女性的婚姻和家庭的形成。

然而,在20世纪三四十年代,葡萄牙公共教育的加强和葡萄牙人带来的社会经济优势导致了澳门方言的污名化。澳门方言一度被视为“洋泾浜葡萄牙语”,但它不敢回避,成为一种主要限于国内使用的语言。

根据这份报告,2009年,联合国教科文组织将澳门本地葡萄牙语列为“极度濒危”语言。截至2000年,世界上只有50个讲澳门方言的国家。

德·热苏斯说:“在学校,我学习葡萄牙语,被告知不要说澳门方言。如果我在学校说澳门话,别人听不懂,所以我们必须说葡萄牙语。”

报道指出,伊丽莎白·拉里亚是一名在职博士生,也是一名博主,她向中英文读者介绍澳门方言卡片。她了解到她的祖先在说澳门方言时所面临的挑战。她现在是澳门一个小团体的成员,该团体希望帮助保留澳门母语,作为澳门本地葡萄牙语的文化媒介。

拉里亚说:“我妈妈曾经告诉我:‘我们的父母放弃了自己的语言去说别人的语言;现在,我们只能重新获得真正代表我们文化和精神的东西。澳门方言是我们的语言;“这是我们的,”在过去,如果你说澳门方言,你会被视为不缺乏教育。所以我能理解为什么父母过去禁止他们的孩子学习葡萄牙语,这是澳门的母语。"

米格尔·迪塞纳·费尔南德斯(Miguel Desenna Fernandez)是澳门本地律师,澳门本土葡萄牙语协会董事会主席,也是振兴澳门本土语言运动的主要发言人之一。目前,他是澳门地方语言剧团“澳门甜言”的团长。20多年来,他们一直保护这种语言,由当地演员用澳门方言表演原创戏剧。该协会的作品配有中文、英文和葡萄牙文字幕,已成为一年一度的澳门艺术节最受期待的特别节目之一。

标题:英媒:“澳门方言”濒临消失 全球仅剩不到50人会讲

地址:http://www.systoneart.com//syxw/5729.html